« Projet de vie » - Sponsorship program///Programme parrainage « Projet de vie »///Dự án đỡ đầu “Projet de vie”

The « Projet de vie » allows disadvantaged children to have chance to regain the school and to improve themselves.///Le Projet de vie permet les étudiants défavorisés d’avoir la chance de regagner l’école et de s’améliorer.///Dự án đỡ đầu « Projet de vie » cho phép các học sinh nghèo có cơ hội tiếp tục đến trường và hoàn thiện bản thân.

Founded in 2000, Coup de Pouce Vietnam is a French humanitarian association which aims to support poor families in Hanoi, especially children, through a sponsorship program which allows them to develop at best.///Fondée en 2000, Coup de Pouce Vietnam est une association française humanitaire qui vise à soutenir les familles démunies à Hanoi, plus particulièrement les enfants, via une programme parrainage qui les permet de se développer au mieux.///Được thành lập từ năm 2000, Coup de Pouce Vietnam là tổ chức nhân đạo Pháp hướng tới mục tiêu hỗ trợ các gia đình khó khăn tại Hà Nội, đặc biệt là trẻ em, thông qua dự án đỡ đầu nhằm giúp các em phát triển bản thân một cách tốt nhất.

Education is a priority for the association, especially in developing countries like Vietnam. To sponsor a child is to offer him/her the chance to go to school. By studying, the child will secure and assure his family the stable social conditions and a better future.///L’éducation est pour l’association une priorité, en particulier dans les pays en développement comme le Vietnam. Parrainer un enfant c'est lui offrir la chance d'aller à l'école. En faisant des études, l'enfant s’assurer et assurer à ses proches, des conditions sociables stables et un meilleur avenir.///Đối với tổ chức, giáo dục là ưu tiên hàng đầu, đặc biệt tại các nước đang phát triển như Việt Nam. Đỡ đầu một em nhỏ chính là trao cho em cơ hội được đến trường, giúp đứa trẻ tự đảm bảo và đảm bảo cho những người thân yêu một điều kiện xã hội ổn định và một tương lai tốt đẹp hơn.

Having the same though, the France Vietnam Initiative decided to sponsor 12 students from disadvantaged background, 6 of them are orphans. Our support will help them to get back to school and to improve themselves.///Ayant la même pensée, l’Initiative France-Vietnam a décidé de parrainer 12 étudiants issus de milieu défavorisé, dont 6 sont orphelins. Notre appui les aide à regagner l’école et s’améliorer.///Cùng chung suy nghĩ, Sáng kiến Pháp-Việt quyết định tài trợ cho 12 học sinh và sinh viên có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn, trong đó có 6 em mồ côi cha mẹ. Việc đỡ đầu của tổ chức giúp các em có thêm cơ hội được tiếp tục đi học và hoàn thiện bản thân.

 

  • Type of project: Sponsorship program///Type de projet: Programme parrainage///Thể loại dự án: Chương trình đỡ đầu

  • Location: Hanoi, North Vietnam///Lieu de réalisation: Hanoi, Nord du Vietnam///Địa điểm: Hà Nội, miền Bắc Việt Nam

  • Beneficiaries: Disadvantaged children and orphans///Bénéficiaires: Enfants issus de familles pauvres et orphelins///Người thụ hưởng: Trẻ em nghèo và mồ côi

  • NGO Partner: Coup de Pouce Vietnam///Association soutenue: Coup de Pouce Vietnam///Tổ chức thực hiện: Coup de Pouce Vietnam

  • Donor: The FranceVietNam Initiative///Donateur: l'Initiative France-Vietnam///Nhà tài trợ: Sáng kiến Pháp-Việt

  • Period covered: 2020-2023///Période soutenue: 2020-2023///Giai đoạn tài trợ: 2020-2023

  • Amount of support: EUR 7200///Montant du soutien: 7200 euros///Số tiền tài trợ: 7200 euro

ENGLISH
FRANÇAIS
TIẾNG VIỆT